[Literal translation] MISS A Suzy, continuation of "the first apology statement". Her apology became a problem again, Suzy later decided to publish "the second apology".
Below, the literal translation of the "first apology".
Of course, it is still under the investigation. That is correct. There was not any findings yet. It is a unilateral assertion that there is no evidence to support the position of both parties in discussing who is wrong. I do not know yet what kind of parts are inflated, which parts are deleted, the words are facts, and how far is true.
That was why I could not make any decision easily. However, when I saw the comments that clouded the essence of the incident, my heart did not feel good.
What can I do? There was nothing I could do for this incident that had not been completed yet. However, I wanted to add power to that woman who made courageous confession and whose picture was leaked.
After seeing the comment that there was a "petition" that a voyeurism and illegal photograph leakage investigation should be performed more strongly, I went to the Internet site and agreed to the petition.
I was hoping as many people would know this incident, and the petition would widespread.
I was pointed out that I got into this petition without knowing the incident well.
Correct. While knowing my influence, it was obviously an unbalanced behavior for the incidents which do not have any results. However, in any case, I thought as this petition spreads more, a solid conclusion will come out.
Either way, there is a victim. I think more accurate solutions will come out through the increased interests of more people.
I did not want to leave as it is. It is not because she is a woman. It is not a problem of feminism.
I might have "Interrupted" into the issue which is a "person-to-person" issue. It was my clumsy "interruption" for the humanism.
2018/05/20 13:18 KST
From SNS