From the movie ``Parasite'' to ``Squid Game,'' ``Narco God,'' ``Crime City,'' and ``Moving,'' K-content has become extremely popular all over the world.
According to Rep. Kim Seung Soo (People's Power), a member of the National Assembly's Culture, Sports, and Tourism Committee, the K-content industry will grow in 2021.
Sales have shown sustainable growth every year, reaching 137.508 trillion won, an increase of 17.7% from 113.2165 trillion won in 2017.
However, the damage caused by illegal distribution is also increasing, and the amount of damage is estimated to reach tens of trillions of won.
In 2022, the total number of illegal copies of K content will be 1,612,010, of which the music genre will be the largest at 1,056,096.
There were also many. Since then, there have been 255,936 TV, 40,484 movies, 15,064 games, and 14,174 publications.
In addition, last year's K content had a high favorability rating of 72.4%, but it was also inconvenient due to the difficult Korean language and language differences.
However, there was also the problem of mistranslation of illegal content. According to materials from the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Creative Content Agency, foreigners' interest in 10 fields including music, movies, TV series, entertainment, and anime
The average favorability rating has steadily increased from 60.8% in 2017, 69.1% in 2018, 70.5% in 2019, 74% in 2020, and 77.7% in 2021. Last year it decreased slightly to 72.4%.
Although it took a while, it turned out to be an 11.6% increase compared to 2017. However, most of the K content is difficult to read in Korean, so it is not recommended for linguistic reasons such as the inconvenience of viewing with subtitles or dubbing.
Sensitivity continues to decline In fact, last year there was an uproar over mistranslations of ``Squid Game'' among non-English-speaking TV series. Congressman Kim Seung Soo said, ``The diversity of K content and the solidification of new cultural fields''
There is a lack of support in the field of translation to make the most of K-content's potential,'' and added, ``A comprehensive specialized translation service that can support the translation of a variety of K content such as movies, TV series, and webtoons.''
"We need institutions, and we also need to make efforts to eradicate the distribution of illegal content that includes historical distortions and mistranslations."
2023/10/08 13:37 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 91